Hlavní stránka
header

Hanabi

Home

Vítáme tě u nás

hledáš kvalitní překlady anime, mangy nebo dorama? Zajímá tě tvorba fansubu a chceš pomoct? Potřebuješ poradit, nebo si chceš jen pokecat s dalšími otaku? Pak jsi zde správně! ;)


 

11.12.2017 13:52

Mahou Tsukai no Yome 09-10

Jazyk překladu: ceskyStáhnout

11.12.2017 13:51

Garo – Vanishing Line 05

Jazyk překladu: ceskyStáhnout

11.12.2017 13:50

Shingeki no Bahamut Virgin Soul home

Shingeki no Bahamut: Virgin Soul 14

Jazyk překladu: ceskyStáhnout

11.12.2017 13:50

Toaru Kagaku no Railgun S 06-08

Jazyk překladu: ceskyStáhnout

4.12.2017 1:20

To Love-Ru AOD 70×70

To Love-Ru: Trouble Darkness OAD 09

Jazyk překladu: slovenskyStáhnout

29.11.2017 14:41

Mahou Tsukai no Yome 08

Jazyk překladu: ceskyStáhnout

29.11.2017 14:40

Youkai Apaato no Yuuga na Nichijou 12

Jazyk překladu: ceskyStáhnout

20.11.2017 14:39

Mahou Tsukai no Yome 04-07

Jazyk překladu: ceskyStáhnout

20.11.2017 14:39

Solty Rei 08

Jazyk překladu: ceskyStáhnout

19.11.2017 1:56

To Love-Ru AOD 70×70

To Love-Ru: Trouble Darkness OAD 08

Jazyk překladu: slovenskyStáhnout

16.11.2017 9:20

Mahou Tsukai no Yome 01-03

Jazyk překladu: ceskyStáhnout

16.11.2017 9:19

Youkai Apaato no Yuuga na Nichijou 11

Jazyk překladu: ceskyStáhnout

16.11.2017 9:19

Garo – Vanishing Line 03+04

Jazyk překladu: ceskyStáhnout

7.11.2017 0:08

To Love-Ru AOD 70×70

To Love-Ru: Trouble Darkness OAD 07

Jazyk překladu: slovenskyStáhnout

3.11.2017 1:03

Youkai Apaato no Yuuga na Nichijou 10

Jazyk překladu: ceskyStáhnout

3.11.2017 0:58

Shingeki no Bahamut Virgin Soul home

Shingeki no Bahamut: Virgin Soul 13

Jazyk překladu: ceskyStáhnout

3.11.2017 0:53

Garo – Vanishing Line 02

Jazyk překladu: ceskyStáhnout

3.11.2017 0:53

Garo – Vanishing Line 01

Jazyk překladu: ceskyStáhnout

16.10.2017 22:16

Rozpršelo se?
Památná věta z našeho prvního překladu, nás zavádí k dávným kořenům a ukončuje tak jednu éru naší dlouhé cesty. (FMA25 22:24)

12.10.2017 21:16

Toaru Kagaku no Railgun S 05

Na překladu pracovali:
Překlad: Kroana
Korektura: Vtomino
Enkodér: MiK
Jazyk překladu: cesky
Odkazy pro stáhnutí: WebShare  Mega

(často kladené dotazy)(G: Guest H: Hanabi)

G:Jaký je interval Vašich překladů?

H:

Snažíme se, aby naše překlady vycházely v rozumném intervalu s co nejlepší kvalitou. Kdy vyjdou jednotlivé překlady ale předem říct nelze. Závisí to na více faktorech, hlavně na volném čase všech klíčových členů. Naše překlady a ostatní články můžete sledovat prostřednictvím RSS.
G:Proč to ještě není přeložené, když anglický překlad už vyšel?

H:

Zde si musíte uvědomit jeden důležitý faktor. Anglických překladů je většinou několik od různých skupin, je tomu stejně jak na české scéně. Některé jsou výborné, jiné dobré a další nestojí ani za komentář. Naše skupina se snaží vybírat mezi těmi nejlepšími, proto se někdy překlady zpozdí oproti jiným skupinám. Dále může mít fansub určitou pauzu a proto se u nás také stojí. Projekty nezahazujeme ani úmyslně neblokujeme.
G:Jaká pravidla se vztahují na vaše díla?

H:

Na naše titulky se vztahují pravidla CC (Creative Commons). Bez dovolení některého z členů týmu Hanabi nesmíte naše titulky i enkódy veřejně šířit, a to v jakékoli podobě. Dotazy ohledně veřejného sdílení našich děl odesílejte na emailovou adresu hanabitym@gmail.com .

G:Nenašel/šla jsem zde svou odpověď, co mám dělat?

H:

Pokud jste zde nenašli odpověď na svou otázku, neostýchejte se nás kontaktovat. Otázky můžete posílat na náš společný email, do chatu a do Guestbook. Vaše dotazy ohledně fansubu směrujte na leadera skupiny Onizuku, ohledně webu Vám zase rád odpoví webmaster Kyoshi.

Pokud se budou hromadit dotazy stejného typu, bude zde brzy uveřejněna adekvátní odpověď.

Chat