Hlavní stránka
header

Hanabi

Home

Vítáme tě u nás

hledáš kvalitní překlady anime, mangy nebo dorama? Zajímá tě tvorba fansubu a chceš pomoct? Potřebuješ poradit, nebo si chceš jen pokecat s dalšími otaku? Pak jsi zde správně! ;)


 

17.8.2017 4:26

Show by Rock!! 2 home

Show by Rock!!# 05

Na překladu pracovali:
Překlad: Herbert
Korektura: Kroana
Enkodér: MiK
Jazyk překladu: cesky
Odkazy pro stáhnutí: WebShare Mega

17.8.2017 4:24

Ajin (2016) home

Ajin 11

Na překladu pracovali:
Překlad: MorGar
Korektura: Kroana
Enkodér: MiK
Jazyk překladu: cesky
Odkazy pro stáhnutí: WebShare Mega

17.8.2017 4:22

Solty Rei 02

Na překladu pracovali:
Překlad: Adrifinel
Korektura: Kroana
Enkodér: MiK
Jazyk překladu: cesky
Odkazy pro stáhnutí: WebShare  Mega

17.8.2017 4:20

Aho Girl 02

Na překladu pracovali:
Překlad: Kroana
Korektura: Herbert
Enkodér: MiK
Jazyk překladu: cesky
Odkazy pro stáhnutí: WebShare  Mega

17.8.2017 4:18

Kyoukai no Rinne home

Kyoukai no Rinne 06

Na překladu pracovali:
Překlad: Kattie17
Korektura: Kroana
Enkodér: MiK
Jazyk překladu: cesky
Odkazy pro stáhnutí: WebShare Mega

17.8.2017 4:17

Kyoukai no Rinne home

Kyoukai no Rinne 05

Na překladu pracovali:
Překlad: Kattie17
Korektura: Kroana
Enkodér: MiK
Jazyk překladu: cesky
Odkazy pro stáhnutí: WebShare Mega

17.8.2017 4:14

Toaru Kagaku no Railgun Home

Toaru Kagaku no Railgun SP02

Na překladu pracovali:
Překlad: Kroana
Korektura: Vtomino
Enkodér: MiK
Jazyk překladu: cesky
Odkazy pro stáhnutí: WebShare  Mega

17.8.2017 4:13

Toaru Kagaku no Railgun Home

Toaru Kagaku no Railgun SP01

Na překladu pracovali:
Překlad: Kroana
Korektura: Vtomino
Enkodér: MiK
Jazyk překladu: cesky
Odkazy pro stáhnutí: WebShare  Mega

17.8.2017 4:12

Toaru Kagaku no Railgun Home

Toaru Kagaku no Railgun OVA

Na překladu pracovali:
Překlad: Kroana
Korektura: Vtomino
Enkodér: MiK
Jazyk překladu: cesky
Odkazy pro stáhnutí: WebShare  Mega

10.8.2017 10:43

Solty Rei 01

Na překladu pracovali:
Překlad: Adrifinel
Korektura: Kroana
Enkodér: MiK
Jazyk překladu: cesky
Odkazy pro stáhnutí: WebShare  Mega

10.8.2017 10:41

Shingeki no Bahamut Virgin Soul home

Shingeki no Bahamut: Virgin Soul 01

Na překladu pracovali:
Překlad: MiK
Korektura: Vtomino
Enkodér: MiK
Jazyk překladu: cesky
Odkazy pro stáhnutí: WebShare Mega

10.8.2017 10:38

Tales of Zestiria home

Tales of Zestiria the X 08

Na překladu pracovali:
Překlad: Lotros
Korektura: Kroana
Enkodér: MiK
Jazyk překladu: cesky
Odkazy pro stáhnutí: WebShare Mega

10.8.2017 10:36

Hatsukoi Monster home

Hatsukoi Monster 04

Na překladu pracovali:
Překlad: RoseCZ
Korektura: Kroana
Enkodér: MiK
Jazyk překladu: cesky
Odkazy pro stáhnutí: WebShare  Mega

10.8.2017 10:34

Master Keaton home

Master Keaton 05

Na překladu pracovali:
Překlad: D_Atrej
Korektura: Kroana
Enkodér: MiK
Jazyk překladu: cesky
Odkazy pro stáhnutí: WebShare  Mega

10.8.2017 10:32

Youkai Apaato no Yuuga na Nichijou 04

Na překladu pracovali:
Překlad: Micina
Korektura: Kroana
Enkodér: MiK
Jazyk překladu: cesky
Odkazy pro stáhnutí: WebShare Mega

10.8.2017 10:31

Youkai Apaato no Yuuga na Nichijou 03

Na překladu pracovali:
Překlad: Micina
Korektura: Kroana
Enkodér: MiK
Jazyk překladu: cesky
Odkazy pro stáhnutí: WebShare Mega

10.8.2017 10:28

Kyoukai no Rinne home

Kyoukai no Rinne 04

Na překladu pracovali:
Překlad: Kattie17
Korektura: Kroana
Enkodér: MiK
Jazyk překladu: cesky
Odkazy pro stáhnutí: WebShare Mega

10.8.2017 10:27

Kyoukai no Rinne home

Kyoukai no Rinne 03

Na překladu pracovali:
Překlad: Kattie17
Korektura: Kroana
Enkodér: MiK
Jazyk překladu: cesky
Odkazy pro stáhnutí: WebShare Mega

10.8.2017 10:27

Kyoukai no Rinne home

Kyoukai no Rinne 02

Na překladu pracovali:
Překlad: Kattie17
Korektura: Kroana
Enkodér: MiK
Jazyk překladu: cesky
Odkazy pro stáhnutí: WebShare Mega

10.8.2017 10:23

Toaru Kagaku no Railgun Home

Toaru Kagaku no Railgun 24

Na překladu pracovali:
Překlad: Kroana
Korektura: Vtomino
Enkodér: MiK
Jazyk překladu: cesky
Odkazy pro stáhnutí: WebShare  Mega

(často kladené dotazy)(G: Guest H: Hanabi)

G:Jaký je interval Vašich překladů?

H:

Snažíme se, aby naše překlady vycházely v rozumném intervalu s co nejlepší kvalitou. Kdy vyjdou jednotlivé překlady ale předem říct nelze. Závisí to na více faktorech, hlavně na volném čase všech klíčových členů. Naše překlady a ostatní články můžete sledovat prostřednictvím RSS.
G:Proč to ještě není přeložené, když anglický překlad už vyšel?

H:

Zde si musíte uvědomit jeden důležitý faktor. Anglických překladů je většinou několik od různých skupin, je tomu stejně jak na české scéně. Některé jsou výborné, jiné dobré a další nestojí ani za komentář. Naše skupina se snaží vybírat mezi těmi nejlepšími, proto se někdy překlady zpozdí oproti jiným skupinám. Dále může mít fansub určitou pauzu a proto se u nás také stojí. Projekty nezahazujeme ani úmyslně neblokujeme.
G:Mohl bych se k vám přidat?

H:

Jistě. S radostí si přečteme Vaše žádosti o přijetí do týmu. Čím víc nás bude, tím rychleji a kvalitněji odvedeme svou práci. Doporučujeme do žádosti popsat co nejvíce z Vašich zkušeností s fansubem a o jakou pozici máte zájem. Žádosti posílejte na emailovou adresu hanabitym@gmail.com.
G:Jaká pravidla se vztahují na vaše díla?

H:

Na naše titulky a enkódy (veškerá naše díla) se vztahují pravidla CC (Creative Commons). Bez dovolení některého z členů týmu Hanabi nesmíte naše titulky i enkódy veřejně šířit, a to v jakékoli podobě. Dotazy ohledně veřejného sdílení našich děl odesílejte na emailovou adresu hanabitym@gmail.com .

G:Jak stahovat vaše softsuby najednou?

H:

Pokud chcete stahovat naše softsuby uveřejněné na těchto stránkách hromadně, tak využijte některý z Download manažerů pro share servery. Vyzkoušen byl program FreeRapid, který dokáže z mega a jiných serverů stahovat i všechny díly najednou. Vřele doporučujeme!

G:Máte někde kompletní seznam vaší práce?

H:

Ano třeba ZDE, nebo také na AKI ANIME, MANGA, DORAMA

G:Nenašel/šla jsem zde svou odpověď, co mám dělat?

H:

Pokud jste zde nenašli odpověď na svou otázku, neostýchejte se nás kontaktovat. Otázky můžete posílat na náš společný email, do chatu a do Guestbook. Vaše dotazy ohledně fansubu směrujte na leadera skupiny Onizuku, ohledně webu Vám zase rád odpoví webmaster Kyoshi.

Pokud se budou hromadit dotazy stejného typu, bude zde brzy uveřejněna adekvátní odpověď.

Chat