Hlavní stránka
header

Hanabi

Home

Vítáme tě u nás

hledáš kvalitní překlady anime, mangy nebo dorama? Zajímá tě tvorba fansubu a chceš pomoct? Potřebuješ poradit, nebo si chceš jen pokecat s dalšími otaku? Pak jsi zde správně! ;)


 

29.3.2020 23:07

Somali to Mori no Kamisama 10-12

Jazyk překladu:

29.3.2020 23:05

Nekopara (2020) 12

Jazyk překladu:

29.3.2020 23:04

Show by Rock!! Mashumairesh!! 01

Jazyk překladu:

23.3.2020 0:22

Somali to Mori no Kamisama 7-9

Jazyk překladu:

23.3.2020 0:21

Schwarzesmarken Home

Schwarzesmarken 08 BD

Jazyk překladu:
ceskyStáhnout

23.3.2020 0:21

Digimon Tamers 42

Jazyk překladu:
ceskyStáhnout

21.3.2020 14:15

Nekopara (2020) 10-11

Jazyk překladu:

21.3.2020 14:15

Triage X home

Triage X 07 BD

Jazyk překladu:
ceskyStáhnout

17.3.2020 23:27

Nekopara (2020) 09

Jazyk překladu:

17.3.2020 23:26

Somali to Mori no Kamisama 5-6

Jazyk překladu:

1.3.2020 21:10

Nekopara (2020) 08

Jazyk překladu:

1.3.2020 21:10

Somali to Mori no Kamisama 2-4

Jazyk překladu:

1.3.2020 21:09

Kemono Friends 2 01

Jazyk překladu:

1.3.2020 21:08

Uma no Friends

Jazyk překladu:

1.3.2020 21:07

Kemono Friends SP 2-3

Jazyk překladu:

1.3.2020 21:07

Kemono Friends Anisama Speciál

Jazyk překladu:

23.2.2020 15:07

Somali to Mori no Kamisama 01

Jazyk překladu:

23.2.2020 15:06

Toaru Kagaku no Railgun T 2-3

Jazyk překladu:

23.2.2020 15:06

Nekopara (2020) 07

Jazyk překladu:

19.2.2020 23:30

Kemono Friends 9-12 BD

Jazyk překladu:

(často kladené dotazy)(G: Guest H: Hanabi)

G:Jaký je interval Vašich překladů?

H:

Snažíme se, aby naše překlady vycházely v rozumném intervalu s co nejlepší kvalitou. Kdy vyjdou jednotlivé překlady ale předem říct nelze. Závisí to na více faktorech, hlavně na volném čase všech klíčových členů. Naše překlady a ostatní články můžete sledovat prostřednictvím RSS.
G:Proč to ještě není přeložené, když anglický překlad už vyšel?

H:

Zde si musíte uvědomit jeden důležitý faktor. Anglických překladů je většinou několik od různých skupin, je tomu stejně jak na české scéně. Některé jsou výborné, jiné dobré a další nestojí ani za komentář. Naše skupina se snaží vybírat mezi těmi nejlepšími, proto se někdy překlady zpozdí oproti jiným skupinám. Dále může mít fansub určitou pauzu a proto se u nás také stojí. Projekty nezahazujeme ani úmyslně neblokujeme.
G:Jaká pravidla se vztahují na vaše díla?

H:

Na naše titulky se vztahují pravidla CC (Creative Commons). Bez dovolení některého z členů týmu Hanabi nesmíte naše titulky veřejně šířit, a to v jakékoli podobě. Dotazy ohledně veřejného sdílení našich děl odesílejte na emailovou adresu hanabitym@gmail.com .

G:Pošlete mi odkaz na videa?

H:

Ne, hledej sám na googlu.

G:Nenašel/šla jsem zde svou odpověď, co mám dělat?

H:

Pokud jste zde nenašli odpověď na svou otázku, neostýchejte se nás kontaktovat. Otázky můžete posílat na náš společný email, do chatu a do Guestbook. Vaše dotazy ohledně fansubu směrujte na leadera skupiny Onizuku, ohledně webu Vám zase rád odpoví webmaster Kyoshi.

Pokud se budou hromadit dotazy stejného typu, bude zde brzy uveřejněna adekvátní odpověď.

Chat